Musić: “Izdavačka produkcija "Književne paralele" najznačajniji je segment rada JU ´Ratkovićevih večeri poezije´"

Pored manifestacija od velikog kulturnog značaja kao što su Ratkovićeve večeri poezije i White field jazz festivala“ izdavačka produkcija „Književne paralele“ najznačajniji je segment rada JU „Ratkovićeve večeri poezije“ kazao je direktor te ustanove Kemal Musić u emisiji „Start Art“ Radija Bijelo Polje.

Musić je istakao da je izdavačka djelatnost u toj ustanovi pokrenuta sa idejom da važne i dobre knjige dođu do čitaoca.

„Ranije su se izdavačkom produkcijom bavile štamparije, NVO, pojedinci, ali nije bio važan kvalitet teksta. Mi selekciju vršimo tako što kada zainteresovani autori kandiduju svoj rukopis, izdavački odbor odluči da li će se štampati knjiga ili ne“ istakao je Musić.

On je pojasnio da se tokom godine odštampa od 10-15 knjiga, te da su prošle godine među svojim naslovima imali veliki broj afirmisanih pjesnika.

„Naše izdavaštvo, zbog same ustanove“Ratkovićeve večeri poezije“ se uglavnom zasniva na poeziji, ali imamo i publikacije i ostale tekstove iza kojih stojimo. Tako smo prošle godine, osim pobjedničkih zbirki sa Ratkovićevih večeri poezije, odštampali oko 100 naslova. U našoj produkciji izašle su i knjige nobelovca Orhana Pamuka, Dona Patersona, aforističara Valerija Butulesku, Terese Albano ali i značajna imena regiona poput Abdulaha Sidrana, Duška Novakovića, Mila Stojića, Marka Pogačara. Mislim da na prostorima bivše Jugoslavije ne postoji značajniji književnik, a da mi nijesmo objavili“ istakao je Musić.

On je naglasio da je u produkciji „Književne paralele“ objavljeno i nekoliko studija o djelima Rista Ratkovića, Miodraga Bulatovića, Ćamila Sijarića te da je objavljena po prvi put poezija Rista Ratkovića na engleskom jeziku.

„U našoj produkciji nema favorizovanja knjiga, jer mi ne samo kroz ukupan rad „Ratkovićevih večeri poezije“ vodimo računa o mladima. Tako smo imali književne radionice gdje su polaznici srednjoškolsci i na kraju radionica odaberemo najbolje radove koje objavimo. Tako smo prošle godine, zahvaljujući saradnji sa književnim klubom „Klub kulture“, objavili na makedonskom, albanskom i crnogorskom jeziku zbirku poezije „Kako odzvanjaju moji koraci“, kazao je Musić.

On je kazao da su i ove godine u planu štampanje deset naslova gdje će se, između ostalih, naći i štampanje poezije italijanskog pjesnika Emilija Nigra, ali i studije Tatjane Bečanović, Olge vojičić Komatina i mnogih drugih. 

Autorka: Vanja Šabanović