Održano drugo međunarodno pjesničko veče" Eno ga po moru teče Lim"

Drugo međunarodno pjesničko veče „Eno ga po moru teče Lim“ održano je večeras u centru grada.

Svoju poeziju bjelopoljskoj publici predstavili su Tanja Bakić(Crna Gora), Jurij Hudolin(Slovenija) Gordan Čampar(Crna Gora) Miodrag Radović(Srbija) Jovana Bojović(Crna Gora) Sead Husić(BiH) Biljana Milovanović Živak(Srbija) Andrija Radović(Crna Gora).

Kako je za Radio Bijelo Polje kazala crnogorska pjesnikinja Tanja Bakić čest je gost Bijelog Polja i ovog festivala i upravo je ta vrsta razmjene njenog poetskog iskustva sa ovim gradom rezultirala krajem prošle godine kada je i objavljena njena knjiga poezije „Usvojili me škotski komunisti“ u izdanju JU Ratkovićeve večeri poezije.

„Kada govorimo o toj jednoj poetskoj razmjeni mojih iskustava i gledanja na svijet sa ovim gradom pomenuću još jednu publikaciju koja je objavljena prije dvije godine, a riječ je o prevodu poezije Rista Ratkovića na engleski jezik. Zapravo radi se o prvom prevodu tog autora na bilo koji strani jezik. I to su neke moje najskorije tačke poetskog komuniciranja sa ovim gradom“ istakla je Bakić.

Ona je kazala da je prvi utisak o ovogodišnjem festivalu jako lijep

„Zato što prvo što sam vidjela kada sam došla je taj katalog i čini mi se da nikada nije izgledao bolji i ljepši sadržajniji i nekako sveobuhvatan. Smatram da je ovakav festival dobro tlo za svaki vid saradnje. Poznajem dosta pjesnika čak i muzičara koji su pravili neki vid saradnje i svakako da treba razmišljati o takvoj vrsti saradnje i u nekom budućem periodu“ istakla je Bakić.

Jurij Hudolin pjesnik iz Slovenije je po prvi put na festivalu u Bijelom Polju  o kojem je kaže, ranije slušao.

„Prvo sam došao sve ovo da pogledam i doživim, i kako sam urednik novina u Sloveniji napraviću neku antologiju na slovenskom jeziku. Mislim da je festival veoma ozbiljan, sa zanimljivim sadržajima i dobrim pjesnicima, sigurno da ću opet doći“ kazao je Hudolin.

Tekst:Vanja Šabanović

Foto:Vladimir Jelić