Uoči praznika Svetih apostola Petra i Pavla večeras je u sali bjelopoljskog Centra za kulturu održana tradicionalna Petrovdanska akademija pod nazivom “Moja ćirilica”. Duhovno sabranje, koju je organizovala Crkvena opština Bijelo Polje, Eparhija budimljansko-nikšićka i Matica srpska - društvo članova u Crnoj Gori, blagoslovio je Njegovo preosvještenstvo episkop budimljansko-nikšićki gospodin Joanikije.
On je kazao da su apostoli Petar i Pavle sinonimi za pravoslavnu vjeru, da se njihova propovijed vezuje za samoga Hrista, da su njihove poslanice produžena jevanđelja te da se iz njih čita na svakom bogosluženju.
“Apostol Petar govori i poziva hrišćane da se kao živo kamenje ugrađuju u hram gospodnji. On ima viziju hrama tj. crkve božije koji je sastavljen od onih koji vjeruju u Hrista, viziju crkve kao tijela Hristovog u kome smo udovi živi i sudionici božije blagodati i božanskoga života, a tom tijelu je glava Hristos. Kod njega se crkva izjednačuje sa hramom i hram sa crkvom. I sveti Pavle je govorio da ko razara hram božiji razoriće njega Bog”, naveo je između ostalog episkop budimljansko–nikšićki Joanikije.
Predsjednica Matice srpske - Društva članova u Crnoj Gori profesorica dr Jelica Stojanović je govorila o značaju ćiriličnog pisma i njegovom porijeklu naglasivši da je rasprostiranje ćirilice zakonopravilo svetog Save najstariji sačuvani pisani prevod poznat kao Ilovička krmčija, nastao na tivatskoj Prevlaci, sjedištu Zetske episkopije, 1262. godine, za manastir sv Arhangela Gavrila.
Predsjednica Matice srpske - Društva članova u Crnoj Gori profesorica dr Jelica Stojanović je govorila o značaju ćiriličnog pisma i njegovom porijeklu naglasivši da je rasprostiranje ćirilice zakonopravilo svetog Save najstariji sačuvani pisani prevod poznat kao Ilovička krmčija, nastao na tivatskoj Prevlaci, sjedištu Zetske episkopije, 1262. godine, za manastir sv Arhangela Gavrila.
Ona je kazala da je ćirilica bila rasprostanjena u Raškoj, Zeti, cijeloj Bosni, primorju, sve do donjeg toka Cetine, Dalmacije, Poljice, a bila je diplomatsko pismo turskog, ugarskog i rumunskog dvora.
Profesor dr Drago Perović je u ime Matice srpske-društva članova u Crnoj Gori uručio plakete i nagrade Bjelopoljcima koji u nazivima svojih firmi čuvaju i baštine ćirilicu kao i autorima koji posljednjih godina štampaju svoje knjige na ćirilici.
Na duhovnoj svečanosti “Moja ćirilica” nastupili su pjesnici Nada Pavićević, Radinko Krulanović, Milan Bajčeta i guslar Vaso Đondović, kao i hor Sveti Nikola, pod dirigentskom palicom profesorice Julijane Vujošević.
Na duhovnoj svečanosti “Moja ćirilica” nastupili su pjesnici Nada Pavićević, Radinko Krulanović, Milan Bajčeta i guslar Vaso Đondović, kao i hor Sveti Nikola, pod dirigentskom palicom profesorice Julijane Vujošević.
Tekst: Vanja Šabanović
Foto: Dalibor Rakočević
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
BEZ SAGLASNOSTI REAKCIJE ZABRANJENO JE PREUZIMANJE SADRŽAJA SA WEB PORTALA RADIJA BIJELO POLJE